Avançar para o conteúdo principal

Mensagens

Apresentados

“Annabel Lee”, de Edgar Allan Poe

Neste post falei deste poema, que eu tanto amo, utilizando a tradução de Fernando Pessoa. No entanto, agora vou eu própria traduzir o poema, ficando assim ao meu gosto, ficando assim da forma como eu o leio, como eu o ouço, como eu o sinto e como eu o entendo... ⋅───⊱༺ ♰ ༻⊰───⋅ ANNABEL LEE * (by Edgar Allan Poe) It was many and many a year ago, In a kingdom by the sea, That a maiden there lived whom you may know By the name of Annabel Lee; And this maiden she lived with no other thought Than to love and be loved by me. I was a child and she was a child, In this kingdom by the sea; But we loved with a love that was more than love- I and my Annabel Lee; With a love that the winged seraphs of heaven Coveted her and me. And this was the reason that, long ago, In this kingdom by the sea, A wind blew out of a cloud, chilling My beautiful Annabel Lee; So that her highborn kinsman came And bore her away from me, To shut her up in a sepulchre In this kingdom by the sea. The angels, not half so...

Mensagens mais recentes

Opinião: O Livro Partilhado | Phaedra Patrick

Opinião: A Ilha | Adrian McKinty

Opinião: A Casa entre os Pinheiros | Ana Reyes

Opinião: Mesmo Antes da Felicidade | Agnès Ledig

Opinião: A Ruiva de Auschwitz - Uma história verídica | Nechama Birnbaum

Opinião: Paranoia | Lisa Jackson

Opinião: Os Dias de Saturno | Paulo Moreiras

A Livraria dos Gatos Pretos | Piergiorgio Pulixi

Opinião: A hóspede silenciosa | Clémence Michallon

Opinião: Nas Minhas Mãos, a Morte | Anabela Lopes